Jim Zemelin: Se necesita un esfuerzo concertado de Linux en ultra-portátiles para derrotar a Microsoft.
Jim Zemelin, director ejecutivo de La Fundación Linux, dice que el mercado de las ultra-portátiles aun falta se de cuenta de todo el potencial, porque los fabricantes de computadoras están utilizando un modelo de negocio obsoleto. Cuando se trata de ultra-portátiles, los fabricantes deben actuar más como fabricantes de teléfonos celulares y compañías de telecomunicaciones vendiendo máquinas personalizadas y subsidiadas con servicios en línea. Esta idea muy probablemente será adoptada por Google, y faltará ver si otras compañías siguen el ejemplo.
La pasividad que están demostrando los fabricantes está brindando a Microsoft todas las ventajas para rebasar por completo a GNU/Linux, haciendo énfasis en las expectativas que tiene esta compañía para simplemente replicar su dominio sobre las portátiles tradicionales y computadoras de escritorio.
«Beneficia a Microsoft y les permite reagruparse y organizarse para emular estos modelos,» dijo Zemelin, quien cree que el mercado de ultra-portátiles de GNU/Linux se organizará, pero espera que ocurra lo más pronto posible.
«Beneficia a Microsoft y les permite reagruparse y organizarse para emular estos modelos,» dijo Zemelin, quien cree que el mercado de ultra-portátiles de GNU/Linux se organizará, pero espera que ocurra lo más pronto posible.
Zemelin participará esta semana en la Conferencia OSiM (Open Source in Mobile, Código Fuente Abierto en Móviles), que se llevará a cabo en San Francisco. Espera poder utilizar el podio como una forma de atraer a los proveedores de teléfonos celulares y compañías de telecomunicaciones para asociarse con fabricantes de ultra-portátiles. Los proveedores de servicio de telefonía móvil de Reino Unido ya están ofreciendo ultra-portátiles gratuitas con sus contratos de acceso inalámbrico.
A diferencia de Windows, GNU/Linux ofrece una oportunidad a los fabricantes de computadoras personales para ofrecer ultra-portátiles personalizadas para mercados específicos y tipos de usuario, gracias a la naturaleza abierta del código.
Zemelin dice que los fabricantes están simplemente intercambiando un sistema operativo (Windows) por otro (Linux) en sus nuevas ultra-portátiles, en lugar de crear valores agregados alrededor de las máquinas. En algunos casos eso es bueno, porque las compañías como Hewlett-Packard, Dell y Asus se ha asegurado de que GNU/Linux funcione en sus equipos y que esté al alcance de los usuarios ordinarios (aunque sean usuarios que específicamente quieren GNU/Linux).
Zemelin dice que los fabricantes están simplemente intercambiando un sistema operativo (Windows) por otro (Linux) en sus nuevas ultra-portátiles, en lugar de crear valores agregados alrededor de las máquinas. En algunos casos eso es bueno, porque las compañías como Hewlett-Packard, Dell y Asus se ha asegurado de que GNU/Linux funcione en sus equipos y que esté al alcance de los usuarios ordinarios (aunque sean usuarios que específicamente quieren GNU/Linux).
«Aunque todo eso es grandioso, podemos hacer mejores cosas» dijo Zemelin.
De acuerdo a Zemelin, los OEM (Original Equipment Manufacturers, Fabricantes de Equipos Originales) deben empezar a trabajar con modelos de negocio alternativos como aquellos de las compañías de telecomunicaciones. Los distribuidores de GNU/LInux y los integradores, entre tanto, deben hacer un mejor trabajo para proveer mejores API para Internet que luego los OEM puedan utilizar para permitir los modelos similares a los de las compañías de telecomunicaciones.
«A nadie se le ha ocurrido como integrar una mezcla de servicios y API para Internet, o ha cubierto los mecanismos y establecido las relaciones comerciales entre fabricantes de sistemas operativos, fabricantes de dispositivos y proveedores de servicio.»
Zemelin dice que subsidiar ultra-portátiles ayudaría a sembrar el mercado y lograr mayor difusión para máquinas con GNU/Linux.
De acuerdo a Zemelin, los OEM (Original Equipment Manufacturers, Fabricantes de Equipos Originales) deben empezar a trabajar con modelos de negocio alternativos como aquellos de las compañías de telecomunicaciones. Los distribuidores de GNU/LInux y los integradores, entre tanto, deben hacer un mejor trabajo para proveer mejores API para Internet que luego los OEM puedan utilizar para permitir los modelos similares a los de las compañías de telecomunicaciones.
«A nadie se le ha ocurrido como integrar una mezcla de servicios y API para Internet, o ha cubierto los mecanismos y establecido las relaciones comerciales entre fabricantes de sistemas operativos, fabricantes de dispositivos y proveedores de servicio.»
Zemelin dice que subsidiar ultra-portátiles ayudaría a sembrar el mercado y lograr mayor difusión para máquinas con GNU/Linux.
Subscribe to:
Enviar comentarios (Atom)


0 comentarios:
Publicar un comentario